用户登录  |  用户注册
设为首页 加入收藏
当前位置:教案试题课件网语文教案九年级语文教案

2021年九年级语文下册7个常见问题

减小字体 增大字体 作者:佚名  来源:网络  发布时间:2021-03-10 16:45:15
教案试题课件网WwW.JaSTkJ.cOm全部资源免费下载

 2021年九年级语文下册7个常见问题

 
1、问:《送东阳马生序》“未尝稍降辞色”一句中“降”的读音和意思各是什么?
答:这里的“降”读jiàng,减、退义,“稍降辞色”的意思是稍微将言辞放委婉些。
 
2、问:辛弃疾《太常引•建康中秋夜为吕叔潜赋》中“被白发”的“被”怎么读?
答:按照词谱,“被”应为仄声。这里的“被”是覆盖义,读为bèi。
 
3、问:《陈涉世家》中“楚人怜之”的“怜”字,旧版语文书注释为“爱戴”,统编教科书中为何改为了“哀怜、怜悯”?
答:“怜”没有爱戴的义项。对地位比自己高的人用“怜”,一定是因为对方有悲惨遭遇。在对方没有悲惨遭遇的情况下,表达“爱戴”的意思,不太可能用“怜”。
 
4、问:《送东阳马生序》中“容臭”的“臭”,读xiù还是chòu?
答:读chòu。《汉语大词典》中“臭(chòu)”字的第二个义项是:香;香气。容臭即香囊。
 
5、问:文天祥《南安军》中,是“出岭谁同出?归乡如不归!”还是“出岭同谁出?归乡如此归!”?
答:两种版本都有。四部丛刊本《文山先生集》中是前者,教科书目前依据《文天祥诗集校笺》(中华书局2017年版)用后者。二者都不为错。
 
6、问:《出师表》中“托臣以讨贼兴复之效”的“效”,教科书中注释为“功效”,整句话怎么翻译?
答:如果直译,可译作:将讨伐奸贼兴复汉室这一可取得功效之事托付给我。也可意译为:希望陛下责成我去讨伐奸贼兴复汉室并取得功效。教学时,教参译文不是唯一正确的答案,不必逐字对应。词语的含义和用法要理解正确,具体表述上可适当灵活。
 
7、问:《月夜》中“霜风呼呼的吹着,月光明明的照着”中的“的”是否应该写作“地”?
答:“的”的使用有一个历史发展过程。吕叔湘先生曾撰文,唐宋时期,用作虚词的de,多写作“底”“地”,大概是因为“底”“地”二字的实词义都是日常应用的字,仍作上声和去声,需要找一个别的字代替轻声音,于是找了不常用的“的”字。“的”自元代逐渐替换了“底”和“地”(《论底、地之辨及底字的由来》)。在五四运动之前,助词de主要采用“的”的形式。1919年“的”字带来的歧义现象又引发了一场辩论,当时的学者认为要分化“的”的功能,于是开始讨论“底”“地”“的”的分工并进行实践,但此后的二三十年,“底”不再有助词功能,而“地”“的”保留了下来。在现代汉语规范中,表示定语和中心语修饰关系用“的”,表示前边的词语是状语用“地”。这首诗作于1917年,为了体现诗歌的原貌,教材保留了“的”的形式。
来源于:教案试题-课件网wwW.JaStkJ.cOm免费下载

Tags:

作者:佚名

教案评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论
|Copyright © 2010-2011 jastkj.com. All Rights Reserved . 备案号:桂ICP备13000032号
页面执行时间:1,234.37500 毫秒
网站制作:三人行网络